Category Archives: English

Parallelisation

That’s what you get when you talk about your thoughts at the standup-meeting ūüėČ

But seriously – everybody knows that pregnancy takes a bit longer than nine month – so it needs at least ten woman to deliver a baby in one month. Also parallelisation always comes with some overhead – letz say 10% and let also add some buffer for unforeseen problems – maybe 20%. So a realistic projection could be 1,3 month for finishing a new baby with a team of ten women. ;).

Communications

Obwohl die Aufzählung sicher nun ein Subset guter Kommunikation darstellt finde ich den folgenden Artikel sehr lesenswert:

7 Steps to Communicate Your Way out of Conflict | Switch and Shift.

Just my 50 cents:

Punkt 2 – “Projection”, “Reaction Formation”, “Displacement” und “Escalation” sind h√§ufig auch unter dem von mir so geliebten Namen “Schuldmanagement” anzutreffen :).

Punkt 6 – “Validate” ist meiner Meinung nach etwas, dass nur wenige Menschen k√∂nnen – sich in andere Meinungen hineinversetzen, ohne sie selbst zu teilen.

Schätzungskorrekturen

Bei scrum.org habe ich einen sehr lesenswerten Artikel zum Thema Schätzungskorrekturen gefunden:

The Deadly Disease of the Focus Factor

Obgleich er mir bei meinem aktuellen Problem nur bedingt weiterhilft, werden doch einige Fehler aufgelistet, die offensichtlich immer wieder gemacht werden. Einige davon kannte ich bereits andere habe ich auch selbst schon gemacht.

Das folgende Zitat beschreibt auf wunderbare Weise, was Softwareentwicklung wirklich ist und wie sie fälschlicherweise noch immer gesehen wird:

More seriously, software development is not a factory activity. It is not about pushing materials, such as “requirements” through a production line. It is not about always getting predictable results with low variation as output at the end of the line. Software development is about delivering value to customers.